Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - Translations-requested-evaluated

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksDuitsEsperantoCatalaansJapansSpaansRussischFransPortugeesBulgaarsRoemeensArabischHebreeuwsItaliaansAlbaneesPoolsZweedsTsjechischLitouwsVereenvoudigd ChineesKroatischAfrikaansGrieksServischDeensFinsChinees HongaarsEngelsNoorsKoreaansPerzischSlowaaksMongools
Aangevraagde vertalingen: UrduKoerdischIers

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Translations-requested-evaluated
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Titel
Översättning-efterfrågade-utvärderade
Vertaling
Zweeds

Vertaald door kdhenrik
Doel-taal: Zweeds

Antalet virtuella poäng är antalet poäng du kommer att ha när alla översättningar du gjort, och de du efterfrågat, är bedömda
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 27 juli 2007 18:04