Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - Fatih erkoç : Gitme

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Pieseň

Titul
Fatih erkoç : Gitme
Text
Pridal(a) sésé
Zdrojový jazyk: Turecky

Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











Titul
Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Encore une fois tu n'es pas près de moi
La douleur tend une embuscade
encore une fois les regrets comme une armée
viennent au dessus de moi

comme la lune, comme la lumière divine, la vision de ton visage
m'a coupé le souffle
sans toi ici c'est triste
tu désertes
ne fais pas ça mon coeur s'il te plaît
Ne me plante pas là

ne pars pas s'il te plaît ne me plante pas là
je ne peux pas vivre comme ça, sans toi
ne pars pas s'il te plaît ne me plante pas là
je ne peux pas vivre ainsi toute une vie

encore une fois tu as laissé des regrets
qui dans mes mains s'étendent
encore une fois la solitude déambule
à mes côtés à la place de l'amour
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 30 júla 2007 17:05