Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Fatih erkoç : Gitme

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

讨论区 歌曲

标题
Fatih erkoç : Gitme
正文
提交 sésé
源语言: 土耳其语

Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











标题
Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Encore une fois tu n'es pas près de moi
La douleur tend une embuscade
encore une fois les regrets comme une armée
viennent au dessus de moi

comme la lune, comme la lumière divine, la vision de ton visage
m'a coupé le souffle
sans toi ici c'est triste
tu désertes
ne fais pas ça mon coeur s'il te plaît
Ne me plante pas là

ne pars pas s'il te plaît ne me plante pas là
je ne peux pas vivre comme ça, sans toi
ne pars pas s'il te plaît ne me plante pas là
je ne peux pas vivre ainsi toute une vie

encore une fois tu as laissé des regrets
qui dans mes mains s'étendent
encore une fois la solitude déambule
à mes côtés à la place de l'amour
Francky5591认可或编辑 - 2007年 七月 30日 17:05