Preklad - Turecky-Anglicky - kızlık bozmaMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
 Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Turecky
kızlık bozma |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
defloration |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 10 augusta 2007 20:07
Posledný príspevok | | | | | 10 augusta 2007 20:02 | | | It means "loss of virginity". I've never heard the term "defloration", but maybe it exists. I have heard "deflowering", but it's quite old-fashioned. |
|
|