Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - DeÄŸiÅŸiklikler var
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
DeÄŸiÅŸiklikler var
Tekst
Podnet od
Roving
Izvorni jezik: Turski
a ve b de ; c,d,f nin kapanmamasından dolayı , kalite ve fiyat değişikliklerini yapamıyoruz.
c,d,f nin kapanmasından sonra bu değişiklikler yapılabılecektir.
Napomene o prevodu
Ä°ngiliz
Natpis
There are changes..
Prevod
Engleski
Preveo
sirinler
Željeni jezik: Engleski
We are not able to make quality and price changes to a and b due to the fact that c, d and f haven't been closed yet.
The changes can be made after c, d and f are closed...
Napomene o prevodu
:0)
Poslednja provera i obrada od
kafetzou
- 18 Mart 2008 21:53
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Mart 2008 07:15
Chantal
Broj poruka: 878
The last part isn't translated..