Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Kineski pojednostavljeni - The moving 2008

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiBugarskiPortugalski brazilskiSvedskiFrancuskiMadjarskiSrpskiSpanskiRuskiNorveskiGrckiPoljskiKineski pojednostavljeniNemackiItalijanskiEsperantoKatalonskiHolandskiKineskiUkrajinskiPortugalskiSlovackiDanskiHebrejskiRumunskiArapskiCeskiHrvatskiTurskiLitvanskiKurdskiAlbanskiKoreanskiPersijski jezik

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
The moving 2008
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

Danish brute It's also important to know that Francky5591 & goncin are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Natpis
即将到来的2008
Prevod
Kineski pojednostavljeni

Preveo deborah_tan
Željeni jezik: Kineski pojednostavljeni

å—¨,
西瓜论坛已经搬到了一个新服务器上,昨天访问量已经达到了15000。哇~
Hotmail的用户,如果没有再收到我们的通知邮件,请在你的的个人信息中使用 "修改mail"选项。这封邮件是你达谢西瓜论坛的机会,翻译的质量与日提高,现在有100多个专家在校验我们的翻译,哇~
图片:丹麦疯子
用户21837和用户61775因为翻译水平出众现在是论坛的超级管理员了,这很重要。不是一个,不是两个,现在有三个丹麦疯子了......
Poslednja provera i obrada od pluiepoco - 15 Mart 2008 09:29