Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Article-strongly-anymore

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiSpanskiPortugalskiPortugalski brazilskiTurskiRumunskiAlbanskiBugarskiItalijanskiKatalonskiArapskiHebrejskiHolandskiKineski pojednostavljeniSvedskiKineskiJapanskiFinskiEsperantoRuskiHrvatskiGrckiHinduSrpskiLitvanskiPoljskiDanskiEngleskiMadjarskiNorveskiEstonskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiTajlandskiVijetnamski
Traženi prevodi: IrskiNepalskiUrduKurdski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Article-strongly-anymore
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Natpis
Artikel-raten-dringend
Prevod
Nemacki

Preveo Quelle
Željeni jezik: Nemacki

Bevor Sie Änderungen zu dem Artikel machen, raten wir dringend, dass Sie ungefähr %m Minuten warten und die Seite neu laden, um sich zu versichern, dass er nicht mehr bearbeitet wird.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 26 Novembar 2005 23:45