Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Article-strongly-anymore

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaPortugalaBrazil-portugalaTurkaRumanaAlbanaBulgaraItaliaKatalunaArabaHebreaNederlandaČina simpligita SvedaČinaJapanaFinnaEsperantoRusaKroataGrekaHindaSerbaLitovaPolaDanaAnglaHungaraNorvegaEstonaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTajaVjetnama
Petitaj tradukoj: IrlandaNepalaUrduoKurda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Article-strongly-anymore
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Before making changes to the article, we strongly advise that you wait about %m minutes and reload the page to check it's not edited anymore.

Titolo
Artikel-raten-dringend
Traduko
Germana

Tradukita per Quelle
Cel-lingvo: Germana

Bevor Sie Änderungen zu dem Artikel machen, raten wir dringend, dass Sie ungefähr %m Minuten warten und die Seite neu laden, um sich zu versichern, dass er nicht mehr bearbeitet wird.
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 26 Novembro 2005 23:45