Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - Tal MAhal

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tal MAhal
Tekst
Podnet od pwla
Izvorni jezik: Engleski

The Taj Mahal is a mausoleum located in Agra, India, that was built under Mughal Emperor Shah Jahan in memory of his favorite wife, Mumtaz Mahal.He is located on the border river Yamuna.
The english poet Edwin Arnold described as the be don't a monument of architecture but the of a love emperor inwrought in the stone.
As a jewel shines Taj an in the a moonlight, get of innumerables precious inwrought in stones marble.East whole even ensemble pink and evening yellow-white.

Natpis
Taj Mahal
Prevod
Rumunski

Preveo Oana F.
Željeni jezik: Rumunski

Taj Mahal este un mausoleu situat în Agra, India, şi construit în timpul Împaratului Mughal Shah Jahan, în memoria soţiei favorite a acestuia, Mumtaz Mahal. Mausoleul este amplasat pe râul de graniţă Yamuna.
Poetul englez Edwin Arnold a descris mausoleul nu ca pe un monumemt de arhitectură, ci ca pe unul al dragostei împăratului, înscrise în piatră.
Datorită nenumăratelor incrustari preţioase în marmură, Taj străluceşte asemenea unei bijuterii în lumina lunii. În partea de est se pot vedea chiar şi nunaţe de roz şi alb-gălbui de amurg.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 8 Maj 2008 14:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Maj 2008 19:17

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285


Taj Mahal este un mausoleu aflat în...
Mausoleul este se află situat pe râul de graniţă Yamuna.
... al dragostei împăratului, inscripţionată în piatră.

Părerea mea

7 Maj 2008 22:15

azitrad
Broj poruka: 970
O idee, ca să eviţi repetiţia:
Mausoleul Taj Mahal se află în Agra, India, şi a fost construit în timpul Împaratului Mughal Shah Jahan, în memoria......

7 Maj 2008 23:01

mygunes
Broj poruka: 221
Taj Mahal este un mausoleu situat în Agra, India,
....................
Mausoleul este aşezat (amplasat) pe râul de graniţă Yamuna.

Parerea mea.

Ä°n fond este o traducere frumoasa.
Felicitari Oana.

8 Maj 2008 10:52

Oana F.
Broj poruka: 388
Multumesc, fetelor