Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Engleski - si la parole est d'argent le silence est d'or
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
si la parole est d'argent le silence est d'or
Tekst
Podnet od
italian-angel
Izvorni jezik: Francuski
si la parole est d'argent le silence est d'or
Napomene o prevodu
traduction arabe saoudien et standard
Natpis
If words are silver, silence is golden
Prevod
Engleski
Preveo
italian-angel
Željeni jezik: Engleski
If words are made of silver, silence is made of gold
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 29 Mart 2009 04:00