Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Frizijski-Pandžabi - Brûkersbetingsten

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiKineski pojednostavljeniNemackiPoljskiTurskiSvedskiGrckiCeskiSrpskiBugarskiPortugalski brazilskiPortugalskiKoreanskiDanskiKatalonskiItalijanskiRumunskiHolandskiHebrejskiBosanskiAlbanskiRuskiSlovackiMadjarskiFinskiEsperantoLitvanskiFarskiPersijski jezikNorveskiSlovenackiTajlandskiArapskiKineskiLatinskiIslandskiLetonskiIrskiAfrickiFrancuskiKlingonJapanskiMongolskiBretonskiUkrajinskiUrduGruzijskiHrvatskiEstonskiHinduSvahiliStarogrčkiFrizijskiMakedonski
Traženi prevodi: NevariRomskiSanskritJidišJavanskiKlasični kineski / WenyanwenTeluguMaratiTamilskiPandžabiVijetnamski

Natpis
Brûkersbetingsten
Prevod
Frizijski-Pandžabi
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Frizijski

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
5 Juni 2009 23:36