Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Frizijski - Terms of use

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiKineski pojednostavljeniNemackiPoljskiTurskiSvedskiGrckiCeskiSrpskiBugarskiPortugalski brazilskiPortugalskiKoreanskiDanskiKatalonskiItalijanskiRumunskiHolandskiHebrejskiBosanskiAlbanskiRuskiSlovackiMadjarskiFinskiEsperantoLitvanskiFarskiPersijski jezikNorveskiSlovenackiTajlandskiArapskiKineskiLatinskiIslandskiLetonskiIrskiAfrickiFrancuskiKlingonJapanskiMongolskiBretonskiUkrajinskiUrduGruzijskiHrvatskiEstonskiHinduSvahiliStarogrčkiFrizijskiMakedonski
Traženi prevodi: NevariRomskiSanskritJidišJavanskiKlasični kineski / WenyanwenTeluguMaratiTamilskiPandžabiVijetnamski

Natpis
Terms of use
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

You must validate the terms of use, please.

Natpis
Brûkersbetingsten
Prevod
Frizijski

Preveo jollyo
Željeni jezik: Frizijski

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Juni 2011 23:48