Prevod - Nemacki-Klingon - Ich kam, sah und siegteTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
| | | Izvorni jezik: Nemacki
Ich kam, sah und siegte |
|
| jIpawta' vIleghta' vIcharghta' | Prevod Klingon Preveo stevo | Željeni jezik: Klingon
jIpawta' vIleghta' vIcharghta' | | The Klingon follows more closely the original Latin "veni vidi vici".
|
|
Poslednja provera i obrada od stevo - 14 Novembar 2009 00:47
|