Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Arapski-Engleski - رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Objasnjenje
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ
Tekst
Podnet od
natalii
Izvorni jezik: Arapski
رب٠السماء٠Ùيك الرجاءÙ
Napomene o prevodu
Before edit
rabbousamai fikarrajaii
Natpis
Hopes
Prevod
Engleski
Preveo
Prince2001
Željeni jezik: Engleski
Oh, God almighty, in you are the hopes.
Napomene o prevodu
This sentence means.. that there is no hope in any one or anything but God almighty.. He is the creator and in His hand lays the fate of all
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 13 Februar 2010 11:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
8 Februar 2010 10:24
ABDELJAOUAD
Broj poruka: 3
suppress "all"