Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - bugün hayatta aşktan daha güzel bir şeyin...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
bugün hayatta aşktan daha güzel bir şeyin...
Tekst
Podnet od sema_12
Izvorni jezik: Turski

Bugün hayatta aşktan daha güzel bir şeyin olmadığını fark ettim. Sevdiğim kişi beni sevmese bile.

Natpis
Liebe
Prevod
Nemacki

Preveo 44hazal44
Željeni jezik: Nemacki

Heute habe ich erfahren, dass es nichts schöneres als die Liebe gibt. Auch wenn die Person, die ich liebe, mich nicht liebt.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 15 Decembar 2010 17:54