Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Hrvatski-Nemacki - slabo me...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan - Svakodnevni zivot
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
slabo me...
Tekst
Podnet od
beyaz-yildiz
Izvorni jezik: Hrvatski
slabo me obavjestava kako si? Da li radis,kako si uklopila zivot zaposlene zene i majke odgojiteljice? puno upitnika,ali sto ces kad nemam odgovore.
Natpis
beyaz-yldiz
Prevod
Nemacki
Preveo
papagena
Željeni jezik: Nemacki
Du meldest dich selten, wie geht es dir? Arbeitest du irgendwo, wie schaffst du es, Job und Mutterpflichten unter einen Hut zu bringen?
So viele Fragen, aber leider keine Antworten.
Poslednja provera i obrada od
nevena-77
- 26 Januar 2013 12:06