Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Number-virtual-points-translating

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiLitvanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiSrpskiKineski pojednostavljeniGrckiDanskiFinskiKineskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiTajlandski
Traženi prevodi: UrduVijetnamskiKurdskiIrski

Natpis
Number-virtual-points-translating
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Number of virtual-points for translating
Napomene o prevodu
Meaning : number of point potentially gained by the user if all done and submited translations are accepted.

Natpis
Points-virtuels-traduction
Prevod
Francuski

Preveo cucumis
Željeni jezik: Francuski

Nombre de points virtuels de traduction
Napomene o prevodu
Signifie le nombre de points futur si toutes les traducitons demandées et réalisées sont aceptées
22 Juli 2005 09:38