Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Nemacki - du bist tot
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
du bist tot
Tekst za prevesti
Podnet od
paulorez
Izvorni jezik: Nemacki
du bist tot
Napomene o prevodu
N'ao sei o que significa,se for um xingamento desconsidere =\
Poslednja obrada od
Francky5591
- 8 Oktobar 2007 12:33
Poslednja poruka
Autor
Poruka
6 Oktobar 2007 23:04
pirulito
Broj poruka: 1180
Ooops!!!! "Du bist tot" significa "você está morto!" [You're dead].