Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Katalonski - Cucumis.org affiliation program

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiRumunskiItalijanskiAlbanskiArapskiNemackiSpanskiHolandskiPoljskiJapanskiMadjarskiSvedskiBugarskiTurskiPortugalskiPortugalski brazilskiKatalonskiHebrejskiKineski pojednostavljeniEsperantoRuskiGrckiDanskiFinskiKurdski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Cucumis.org affiliation program
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Napomene o prevodu
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Natpis
Cucumis.org programa d'afiliació
Prevod
Katalonski

Preveo Lila F.
Željeni jezik: Katalonski

Amb el sistema d'afiliació cucumis.org, no perdis la calma i guanya més punts! Parla de cucumis.org amb els teus amics, als teus blogs, als webs i als fòrums amb el següent enllaç [linkid=w_in_[userid]]. Cada traducció feta per un membre que enviïs a través d'aquest enllaç a cucumis.org, et farà guanyar punts addicionals (5 per cent del cost de la traducció). Bona sort!
Poslednja provera i obrada od cucumis - 24 Novembar 2005 15:55