Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 33341 - 33360 od oko 105991
<< Sledeci••••• 1168 •••• 1568 ••• 1648 •• 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 •• 1688 ••• 1768 •••• 2168 ••••• 4168 ••••••Prethodni >>
35
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski спасибо. но к сожалению не возможно. sorry
спасибо. но к сожалению не возможно.
sorry

Završeni prevodi
Turski Teşekkür ederim. Malesef mümkün değil. Özür dilerim.
18
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski а турецкий легко учить?
а турецкий легко учить?

Završeni prevodi
Turski Türkçe öğrenmek kolay mı?
12
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Ruski спокойной ночи)
спокойной ночи)

Završeni prevodi
Turski Ä°yi geceler.
371
Izvorni jezik
Francuski Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Završeni prevodi
Rumunski Pentru acest nou an, în care ...
Turski Sevgili arkadaşlarım
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Si je pouvais te dire que je t'aime
Si je pouvais te dire que je t'aime

Završeni prevodi
Turski Keşke sana seni sevdiğimi söyleyebilseydim.
19
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski soy un hombre afortunado
soy un hombre afortunado

Završeni prevodi
Turski Ben şanslı bir adamım.
413
Izvorni jezik
Italijanski Umberto Tozzi-Ti amo
io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono apri la porta a un guerriero di carta igienica
e dammi il tuo vino leggero
che hai fatto quando non c’ero
e le lenzuola di lino dammi il sonno di un bambino che la sogna cavalli e si gira e un po’ di lavoro
fammi abbracciare una donna che stira cantando
e poi fatti un po’ prendere in giro
prima di fare l’amore vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce
io ti amo e chiedo perdono
ricordi chi sono ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo dammi il tuo vino leggero…

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Umberto Tozzi. Amo você.
Grcki Σ'αγαπώ - Τραγούδι του Umberto Tozzi
33
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki ποιος ο λογος που δε μπαινεις στη φυλη μου
ποιος ο λογος που δε μπαινεις στη φυλη μου

Završeni prevodi
Turski klanıma katılmamanın nedeni ne
164
60Izvorni jezik60
Turski digt
bir gülsün sen ben icin,, bir hayatsin sen ben icin,, bir meleksin ben icin,, bir beyazsin sin benim icin,, en masum bir asksin benim icin,, iste ben ve sen,, ve en masum askimiz icn bizim icin,,

Završeni prevodi
Engleski You are
Danski Digt
47
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski seninle iyi bir arkadaşlığımızın olmasını bende...
iyi bir arkadaşlığımızın olması beni de çok memnun eder.

Završeni prevodi
Engleski if we have
36
Izvorni jezik
Portugalski brazilski O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
Edited from:
"que esta fazendo?voce me faz falya.beijos"

Završeni prevodi
Rumunski Ce faci? Îmi lipseşti. Sărutări.
22
10Izvorni jezik10
Grcki Χρόνια πολλά και καλή χρονιά
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά

Završeni prevodi
Rumunski La mulţi ani...
368
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski que pensez-vous d'Olivier? Est-ce qu'il est...
Que pensez-vous d'O.? Est-ce qu'il est réaliste, rêveur ou seulement enthousiaste?
Comment est-ce qu'il choisit son métier? S'agit-il d'un choix réfléchi?
êtes-vous d'accord avec l'affirmation de l'oncle H. <"il faut toujours faire ce dont on a envie"? Pourquoi?
L'oncle H. vous semble-t'il heureux du métier qu'il exerce?
Quel est, selon vous, l'effet de ses dernières paroles? Sont-elles de nature à encourager O.?
Pourquoi O. avait-il l'impression d'avoir écouté aux portes?
<male names abbrev.> diacs added (01/23/francky Freya's notification)

Završeni prevodi
Rumunski Ce credeţi despre Olivier?
34
Izvorni jezik
Spanski Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Es con fin poético.

Završeni prevodi
Rumunski Cufundată înăuntrul unei bule de vise.
208
Izvorni jezik
Turski Kalamadim
İçim sızlıyor doğru…
Ama sana git demekten başka yol mu var…
Onların doğrularıyla büyürken…
İçine hayat çekmek değil kolay…

Sesim çıkmıyor doğru…
Ama Bağırsam kime ne faydası var…
Bedelli mutluluklar düzeninde…
Nereye güvenmek değil kolay…

Završeni prevodi
Engleski I couldn't stay
21
Izvorni jezik
Engleski like nothing in the world
like nothing in the world
britanic

Završeni prevodi
Rumunski Ca nimic altceva pe lume
73
Izvorni jezik
Engleski I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Završeni prevodi
Rumunski Ţi-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Danski du har ikke retten til at dømme mig
du har ikke retten til at dømme mig
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

Završeni prevodi
Engleski You have no right to judge me.
Latinski Tibi non est
<< Sledeci••••• 1168 •••• 1568 ••• 1648 •• 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 •• 1688 ••• 1768 •••• 2168 ••••• 4168 ••••••Prethodni >>