خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•پروژه
QuickIM J2ME
▪▪همه ترجمه ها
•تغییرات جدید
•لیست مدیران
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
▪مراوده زبانی مجانی
QuickIM J2ME - عربی
چگونه ترجمه کنیم؟
• بر روی [
دیدن ترجمه بعدی
] کلیک کنید تا تمامی صÙØات را برای ترجمه بعدی Ú©Ù‡ باید انجام شود جستجو کنید.
• بر روی [
ترجمه کردن
] یا [
ویرایش
] درست در پایین متنی که باید ترجمه یا به روز شود کلیک کنید.
یا
تمامی متن هایی را که باید ویرایش/ترجمه کنید بررسی کنید و بر روی [
ویرایش
] در پایین صÙØÙ‡ کلیک کنید (Ù…ÛŒ توانید از
برای مرور سریع تر صÙØÙ‡ به پایین به دکمه [
ویرایش
] استÙاده کنید).
• پس از اینکه ویرایش را آغاز کردید، 20 دقیقه برای ترجمه متن هایی که انتخاب کرده اید زمان دارید.
• پس از اتمام Ùراموش نکنید بر روی [
پیشنهاد
] درست در بالای متن
یا
[
ذخیره
] در پایین صÙØÙ‡ کلیک کنید تا کار خود را ذخیره نمایید.
دیدن ترجمه بعدی
قبلی
1
2
3
4
بعدی
100
متن:
Pop up from background
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
النواÙØ° المنبثقة ÙÙŠ الخلÙية
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
101
متن:
disabled
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تعطيل
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
102
متن:
Run in background
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
يعمل ÙÙŠ الخلÙية
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
103
متن:
Last message:
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
آخر رسالة:
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
104
متن:
is running in background.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إنّه يعمل ÙÙŠ الخلÙية
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
105
متن:
Disable pop-up
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إيقا٠النواÙØ° المنبثقة
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
106
متن:
Open chat
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
دردشة Ù…ÙتوØØ©
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
107
متن:
Message from:
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
رسالة من:
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
108
متن:
Account settings
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إعدادات الØساب
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
109
متن:
Edit account
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تØرير الØساب
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
110
متن:
Account
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Øساب
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
111
متن:
User name
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إسم المستخدم
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
112
متن:
Password
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
كلمة المرور
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
113
متن:
Please complete all fields!
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ùضلا أكمل كل الØقول!
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
114
متن:
Type in your messenger login and password.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
أدخل إسم المستخدم وكلمة المرور
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
115
متن:
Sound
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
صوت
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
116
متن:
Load default
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
قراءة الإÙتراضي
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
117
متن:
General settings
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
الإعدادت العامة
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
118
متن:
Settings
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إعدادات
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
119
متن:
Session message
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
جلسة Ù…Øادثة
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
120
متن:
Running trial version of QuickIM http://www.quickim.com
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تعمل كنسخة تجريبية من QuickIM http://www.quickim.com
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
121
متن:
I
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
/
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
122
متن:
Use socket proxy ?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إستخدام socket بروكسي؟
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
123
متن:
Use default
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إستخدم الإÙتراضي
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
124
متن:
Use private
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إستخدم الخاص
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
125
متن:
Custom sock proxy address
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تخصيص عنوان sock بروكسي
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
126
متن:
Custom sock proxy port
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تخصيص منÙØ° sock بروكسي
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
127
متن:
Try again using default proxy servers?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إعادة المØاولة بإستخدام بروكسي الخادم الإÙتراضي؟
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
128
متن:
Temporary proxies
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
البروكسي المؤقت
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
129
متن:
Use HTTP proxy
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إستخدام HTTP بروكسي
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
130
متن:
Custom HTTP proxy
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تخصيص بروكسي HTTP
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
131
متن:
Server settings
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إعدادات الخادم
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
132
متن:
Sound settings
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إعدادات الصوت
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
133
متن:
Dispatch server
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
خادم الإرسال
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
134
متن:
Authentication server
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تخويل الخادم
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
135
متن:
Presence server
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
وجود الخادم
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
136
متن:
Server
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
الخادم
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
137
متن:
Address
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
عنوان
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
138
متن:
Port
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
منÙØ°
توضیحات:
marhaban
ترجمه شده توسط
139
متن:
Automatic Reconnect ?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إعادة إتصال تلقائي؟
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
140
متن:
Full duplex networking ?
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
ربط الشبكة مزدوج كامل?
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
141
متن:
Use
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إستخدم
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
142
متن:
Login failed.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ùشل ÙÙŠ تسجيل الدخول.
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
143
متن:
Check your username and password.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
تأكد من إسم المستخدم وكلمة المرور
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
144
متن:
License key
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
رقم الترخيص
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
145
متن:
Enter your license key
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
أدخل Ù…ÙØªØ§Ø Ø§Ù„ØªØ±Ø®ÙŠØµ البرنامج
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
146
متن:
Trial period.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ùترة تجريبية.
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
147
متن:
Number of trial messages left:
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
عدد الرسائل المتبقية للتجربة:
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
148
متن:
Trial period expired.
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
Ùترة التجربة إنتهت.
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
149
متن:
Use
[همه زبانها - پنجرهٴ دیگر]
إستخدم
توضیحات:
Ahmeds
ترجمه شده توسط
قبلی
1
2
3
4
بعدی