![]() |
| |||||||||||
Wordia - تغییرات جدید31 اکتبر 2010 14:49 - mickaelc پیشنهاد شده توسط ![]() wordia yabancı dillerdeki kelimeleri öğrenmek için parasız bir baÄŸlantı hizmeti sunuyor. برو به صفحه 9 آوریل 2010 08:39 - Vika Cruel پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 9 آوریل 2010 08:38 - Vika Cruel پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 9 آوریل 2010 08:35 - Vika Cruel پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 14 اکتبر 2009 02:58 - ip 86.198.91.85 پیشنهاد شده توسط ![]() lütfen bize bu bu siteyi fransızcaya çevirmek için yardım edin. برو به صفحه 5 دسامبر 2008 01:29 - Tael_ پیشنهاد شده توسط ![]() wordia ya hoÅŸgeldiniz برو به صفحه 7 سپتامبر 2008 15:03 - Bamsa ![]() ![]() برو به صفحه 7 سپتامبر 2008 14:59 - Bamsa ![]() ![]() برو به صفحه 7 سپتامبر 2008 14:42 - Bamsa ![]() ![]() برو به صفحه 24 آگوست 2008 00:00 - gigi1 پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 23 آگوست 2008 23:58 - gigi1 پیشنهاد شده توسط ![]() We use on-line as it is, but I translated it it's the words between the commas برو به صفحه 23 آگوست 2008 23:54 - gigi1 پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 12 جولای 2008 11:52 - ip 88.229.132.236 پیشنهاد شده توسط ![]() wordia henüz fransızca kullanılamıyor. برو به صفحه 9 جولای 2008 00:58 - montxo پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 9 جولای 2008 00:57 - montxo پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 9 جولای 2008 00:56 - montxo پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 12 ژوئن 2008 22:27 - ip 91.124.65.136 پیشنهاد شده توسط ![]() Ανακοινώσεις برو به صفحه 7 می 2008 14:44 - ip 194.100.85.34 پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 7 می 2008 14:42 - ip 194.100.85.34 پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 7 می 2008 14:41 - ip 194.100.85.34 پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 25 مارس 2008 21:19 - Lein پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 25 مارس 2008 21:19 - Lein پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 25 مارس 2008 21:18 - Lein پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 4 مارس 2008 02:44 - karlhugo پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 3 مارس 2008 11:50 - xamine پیشنهاد شده توسط ![]() "Wordia" is a name and shall not be translated. "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to. برو به صفحه 3 مارس 2008 11:50 - xamine پیشنهاد شده توسط ![]() "Wordia" is a name and shall not be translated. برو به صفحه 3 مارس 2008 11:50 - xamine پیشنهاد شده توسط ![]() "(#)" shall be replaced by the name of the language you are translating to. برو به صفحه 3 مارس 2008 11:29 - xamine پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 3 مارس 2008 11:28 - xamine پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 3 مارس 2008 11:28 - xamine پیشنهاد شده توسط ![]() برو به صفحه 3 مارس 2008 11:21 - xamine پیشنهاد شده توسط
![]() "Wordia" is a name and shall not be translated. برو به صفحه | ||||||||||||