Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - Vote for us!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKiitalianoKiswidiKijerumaniKirusiKirenoKinorweKiesperantoKideniKiromaniaKiarabuKiholanziKichina kilichorahisishwaKikatalaniKihispaniaKiyahudiKijapaniKigirikiKifini

Category Speech - Society / People / Politics

Kichwa
Vote for us!
Nakala
Tafsiri iliombwa na fchabot
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na fchabot

Vote for us!

Kichwa
Голосуйте за нас!
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na lanka
Lugha inayolengwa: Kirusi

Голосуйте за нас!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na RainnSaw - 3 Februari 2008 23:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Februari 2008 08:02

zciric
Idadi ya ujumbe: 91
I could translate this into the Esperanto,
but I'm not allowed because the translation is reserved only for an expert.
Neither here, in the message, I can put the translation because says: "Do not send your translations in a message..."