Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Ancient-greek

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirusiKibulgeriKiturukiKihispaniaKihangeriKislovakiaKijerumaniKiarabuKisabiaKirenoKireno cha KibraziliKideniKinorweKikatalaniKiitalianoKijapaniKiswidiKiesperantoKiromaniaKichekiKiholanziKipolishiKigirikiKifiniKikorasiaKichina kilichorahisishwaKialbeniKiyahudiKikoreaKihindiKifaroisiKiukreniKilithuaniaKiajemiKiafrikanaKisloveniaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiswahiliKiayalandi

Kichwa
Ancient-greek
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Ancient greek

Kichwa
Griego antiguo
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kihispania

Griego antiguo
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pirulito - 13 Februari 2008 14:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Mechi 2008 19:59

cioca alina
Idadi ya ujumbe: 14
Grec vechi, Grecia antica