Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - divebis filium tuum nom fugere pugnan
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
divebis filium tuum nom fugere pugnan
Nakala
Tafsiri iliombwa na
GalindoO
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
divebis filium tuum nom fugere pugnan
Maelezo kwa mfasiri
ADMIN'S REMARK : PLEASE DO NOT REQUEST ANY TRANSLATION ANYMORE FROM THIS TEXT, ANY REQUEST WOULD BE CANCELED BY THE ADMINISTRATOR.
THANKS FOR THE ATTENTION ;-)
Kichwa
Filho não foge à luta
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Fernando V.
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Verás que um filho teu não foge à luta
Maelezo kwa mfasiri
A frase faz parte do Hino Nacional brasileiro.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 1 Aprili 2008 03:48