Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - agence immobilière consultants en république...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs
Kichwa
agence immobilière consultants en république...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
angevil
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
agence immobilière consultants en république dominicaine, études de marché, suivi, création d'entreprise, délocalisation,recherches, conseils,soutien,cabinet avocat,architecte à votre service pour vous aider dans toutes vos démarches, confiez-nous votre projet nous nous occupons de tout. Nos services "clés en main"
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 24 Mechi 2008 19:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Aprili 2008 07:23
pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
I don't think it is a complete sentence, but I have to ask for middle English translation to help recognize what it said and make a timely translation.