Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiswahili - Activare-primire-activaţi

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKibulgeriKifaransaKilatiniKifaroisiKikoreaKialbeniKiesperantoKikorasia
tafsiri zilizoombwa: KiswahiliKiayalandi

Kichwa
Activare-primire-activaţi
Tafsiri
Kiromania-Kiswahili
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Un e-mail conţinând un link de activare va fi trimis la noua dumneavoastră adresă. Pentru a vă activa noua adresă, trebuie să daţi click pe acest link din e-mail-ul pe care îl veţi primi
17 Aprili 2008 22:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Julai 2008 08:14

jufie20
Idadi ya ujumbe: 41
Zu welchem Zweck will derjenige der einen solchen Text erbittet ihn in lateinisch haben?
Wörter wie z.B. link, click usw. müssen alle neu geprägt werden und werden von anderen nicht verstanden, da sie nicht im Wörterbuch stehen. Eine unsinnige Arbeit oder wie der Rumäne sagt "a bata apa in piua."