Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Are-points-short

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKigirikiKijerumaniKiturukiKiesperantoKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKifaransaKiarabuKiholanziKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKifiniKilithuaniaKihindiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKikorasiaKisabiaKideniKireno cha KibraziliKihangeriKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKikurdiKiafrikanaKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiurdu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Are-points-short
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You are %d points short
Maelezo kwa mfasiri
need %d points to complete the translation

Kichwa
Te faltan %d puntos
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Solved
Lugha inayolengwa: Kihispania

Le faltan %d puntos
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Solved - 19 Julai 2005 08:56