Tafsiri - Kijerumani-Kibsonia - was machst du morgen?Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
 Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | Nakala Tafsiri iliombwa na Ertuu | Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
was machst du morgen? | | <edit> "was machst du morgen" with "was machst du morgen?"</edit> (08/10/francky) |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kibsonia
Šta radiš sutra? |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 11 Agosti 2008 23:59
|