Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijerumani - was machst du morgen?

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKibsonia

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
was machst du morgen?
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Ertuu
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

was machst du morgen?
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "was machst du morgen" with "was machst du morgen?"</edit> (08/10/francky)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 10 Agosti 2008 11:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Agosti 2008 11:18

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
If this is a question, it needs an interrogation mark at its end, doesn't it?
the more you'll take care about the clearness of a text, the more accurate the translation will be!