Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - A Ele a glória para sempre,...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Song - Society / People / Politics  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | A Ele a glória para sempre,... | | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
A Ele a glória para sempre, amém. | | Frase para um um musical religioso, onde se exalta a Deus em várias lÃnguas. |
|
| A Él la gloria para siempre, amén. | | Lugha inayolengwa: Kihispania
A Él la gloria para siempre, amén. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Septemba 2008 14:17
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 16 Septemba 2008 03:21 | | | FATIMAABDUL,
Por favor no escriba las traducciones con letra mayúscula a menos que el original esté también con mayúscula.
Corrija sus traducciones. |
|
|