Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - Overview The CCU -590/590P Câmera Control Unit...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno cha Kibrazili

Kichwa
Overview The CCU -590/590P Câmera Control Unit...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Anazus
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Overview

The CCU -590/590P Câmera Control Unit provides a variety of remote control and adjustment functions for the processing of signals from a BVP –E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP CCD Color Video Camera, and can be used in Electronic Field Production (EFP) or studio work.
Maelezo kwa mfasiri
Em primeiro lugar, gostaria de registrar a minha alegria por conhecer essa comunidade.
Quanto ao texto, trata-se de um manual CCU-590/590P -que o traduzi como Unidade Central de Câmera. Amo muito a tradução e desde o ano passado tive problemas no trabalho e, infelizmente, não consigo chegar até ao final do uma tradução e fico sempre muito insegura.
Espero contar com a ajuda de vocês. Encaminharei por partes. Muito obrigada, Suzana.

Kichwa
Visão Geral
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Visão Geral

A Unidade de Controle de Câmera (UCC) 590/590P fornece uma variedade de funções de controle remoto e ajuste para o processamento de sinais de uma Câmera de Vídeo Colorida BVP –E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP CCD, e pode ser usada na Produção Eletrônica em Campo (PEC) ou trabalho de estúdio.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Angelus - 3 Oktoba 2008 14:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Septemba 2008 06:55

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
CCU é a sigla para Camera control unit.

Logo: A unidade de controle de câmera 590/590P fornece.....

Electronic Field Production = produção eletrônica em campo

23 Septemba 2008 12:42

Diego_Kovags
Idadi ya ujumbe: 515
Sim, eu percebi... vê se assim tá melhor...

23 Septemba 2008 16:17

Anazus
Idadi ya ujumbe: 5
Muitíssimo obrigada!