Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kibulgeri - BÄ°RGÃœN DUDAKLARIN KURURSA OKYANUSU GETÄ°RÄ°RÄ°M SANA...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
BÄ°RGÃœN DUDAKLARIN KURURSA OKYANUSU GETÄ°RÄ°RÄ°M SANA...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
jan3577
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
BİRGÜN DUDAKLARIN KURURSA OKYANUSU GETİRİRİM SANA AKŞAM AYAZINDA TİTRERSEN GÜNEŞİ GETİRİRİM SANA EĞER GÖNLÜN BİR SEVGİ ARARSA KALBİMİ SÖKÜP GETİRİRİM SANA
Kichwa
Ðко нÑкой ден уÑтните ти преÑъхнат, ще ти донеÑа окен
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
jan3577
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Ðко нÑкой ден уÑтните ти преÑъхнат, ще ти донеÑа океан. Ðко вечер трепериш в Ñтуденото време, ще ти доведа Ñлънцето. Ðко душата ти Ñ‚ÑŠÑ€Ñи любов, ще Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð´Ñ Ñърцето Ñи и ще ти го донеÑа.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 9 Januari 2009 21:53