Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - I would do anything to get more money.I would...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
I would do anything to get more money.I would...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
qwer123
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I would do anything to get more money.I would even pick bunchees of flowers from our garden and sell them to the local funeral parloul.
Kichwa
Бих направил вÑичко,...
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
qgodka
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
Бих направил вÑичко, за да изкарам повече пари. Дори бих набрал Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ñ Ð¾Ñ‚ нашата градина и бих ги продал в Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð°Ð»ÐµÐ½ Ñалон.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 23 Mechi 2009 22:58