Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - when love enters a heart it resembles burning in fire.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Kichwa
when love enters a heart it resembles burning in fire.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
whatandash
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
uaemaria
when love enters a heart it resembles burning in fire.
Kichwa
Cuando el amor invade un corazón, parece que se prende fuego.
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania
Cuando el amor invade un corazón, parece que se prende fuego.
Maelezo kwa mfasiri
parece que se incendia
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 15 Aprili 2009 14:20