Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kikorea-Kigiriki - [단 í•˜ë‚˜ì˜ ë°˜ì§ì´ëŠ” 별]
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
[단 í•˜ë‚˜ì˜ ë°˜ì§ì´ëŠ” 별]
Nakala
Tafsiri iliombwa na
frogtow
Lugha ya kimaumbile: Kikorea
[단 í•˜ë‚˜ì˜ ë°˜ì§ì´ëŠ” 별]
Maelezo kwa mfasiri
ì´ ë¬¸êµ¬ë¥¼ ë²ˆì— ë¶€íƒë“œë¦½ë‹ˆë‹¤~
ê³ ë§™ìŠµë‹ˆë‹¤.
Kichwa
Το αστÎÏι το οποίο μόνο Îνα λάμπει
Tafsiri
Kigiriki
Ilitafsiriwa na
liberanimus
Lugha inayolengwa: Kigiriki
Το αστÎÏι το οποίο μόνο Îνα λάμπει
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
reggina
- 20 Julai 2009 11:36
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Julai 2009 14:02
reggina
Idadi ya ujumbe: 302
Can I have a bridge here? Thanks!
CC:
soy