Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kilatini - Justiça
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature - Society / People / Politics
Kichwa
Justiça
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
victor augusto
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Qui nos rodunt confundantur et cum iustis non scribantur
31 Julai 2010 18:22
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Oktoba 2010 21:22
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Olá Victor Augusto,
Você pode informar a fonte desse texto?
Por acaso seria parte de Carmina Burana? As duas últimas linhas de "In taberna"?