Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - Iranian Progressive Rock in Turkish

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKideniKiyahudi

Category Web-site / Blog / Forum - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
Iranian Progressive Rock in Turkish
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na salimworld
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”
10 Mechi 2012 02:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mechi 2012 09:40

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
Hi Salim,

I'm 100% sure that I translated this text but I can't find it.

10 Mechi 2012 10:14

salimworld
Idadi ya ujumbe: 248
Hi Mesud2991!

You are right. The reason I submitted the request again was that the request (that of course was not evaluated yet) disappeared from cucumis website. I also contacted Frankcy and he confirmed that for an unknown reason the request is not available on Cucumis anymore...

Sorry for your trouble...


Salim

CC: Francky5591

10 Mechi 2012 10:37

Mesud2991
Idadi ya ujumbe: 1331
No problem I translated again.

10 Mechi 2012 10:39

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Right! I couldn't find it, so that I told Salim to submit this text again into Turkish.

10 Mechi 2012 10:41

salimworld
Idadi ya ujumbe: 248
Thanks for quick translation, Mesud!!


Salim