Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kinorwe - Tantine Donation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKireno cha KibraziliKitaiKijerumaniKiturukiKiswidiKipolishiKinorweKirenoKigirikiKideniKirusiKiromaniaKiholanzi
tafsiri zilizoombwa: KivietinamuKimalei

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Tantine Donation
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Maelezo kwa mfasiri
Please disseminate this information to your world.

Kichwa
Innsamling for Tantine
Tafsiri
Kinorwe

Ilitafsiriwa na singelang
Lugha inayolengwa: Kinorwe

Tantine, ekspert og moderator i det gratis oversetterfellesskapet (www.cucumis.org), har kjempet mot kreften i en årrekke. Hun har et stramt budsjett for medisinsk behandling, så hun har åpnet et donasjonsprogram (http://www.gofundme.com/ir5w94). Alle som har Visa eller Mastercard kan hjelpe henne med en valgfri sum, fra noen cent til flere euro eller dollar. Har du ikke kredittkort kan du kontakte henne direkte for å se hvordan du kan hjelpe.

Godt nytt år 2015!

Tantines blogg:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lenehc - 6 Mei 2015 15:15