Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - it's far better to tell it as it is and take the...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Category Essay

Kichwa
it's far better to tell it as it is and take the...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na lo2513
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

it's far better to tell it as it is and take the risk.
we should expect a constant flew from society as to where our knowledge is leading and whether to deploy it.
that certainly existed in the past. For instance, in the opposition to automobiles.
But once you put someone in a car, you won't get them a horse.
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 5 Disemba 2006 15:26