Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



40Tafsiri - Kiingereza-Kitai - Only knowledge emancipates the man

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKigirikiKihangeriKiarabuKifaransaKihispaniaKikoreaKipolishiKichina kilichorahisishwaKiturukiKiitalianoKislovakiaKibulgeriKiswidiKinorweKiromaniaKiholanziKideniKijapaniKifaroisiKifiniKikorasiaKirusiKiukreniKichina cha jadiKijerumaniKibretoniKilatiniKichekiKikatalaniKisabiaKibsoniaKiestoniKiyahudiKiklingoniKialbeniKilatviaKitagalogiKiindonesiaKiasilindiKijojiaKilithuaniaKiajemiKifrisiKimasedoniKiafrikanaKiayalandiKihindiKimongoliaKitai

Category Expression

Kichwa
Only knowledge emancipates the man
Nakala
Tafsiri iliombwa na goncin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Only knowledge emancipates the man
Maelezo kwa mfasiri
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kichwa
ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
Tafsiri
Kitai

Ilitafsiriwa na nicknameisnong
Lugha inayolengwa: Kitai

ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Jackrit - 1 Juni 2011 10:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Februari 2009 19:46

ganedra
Idadi ya ujumbe: 2
voim te,a ti mene

24 Februari 2009 19:47

ganedra
Idadi ya ujumbe: 2
voim te a ti mene