Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 51801 - 51820 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 91 ••••• 2091 •••• 2491 ••• 2571 •• 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 •• 2611 ••• 2691 •••• 3091 ••••• 5091 ••••••Inayofuata >>
25
Lugha ya kimaumbile
Kiajemi خواهر
خواهر خوبم، خیلی دوستت دارم.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Ma sœur
Kigiriki Αδελφή μου
Kiitaliano mia sorella
Kiarabu أخثي!
108
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Women's movements in africa
Are you aware of efforts to build/ strengthen African women’s movements at grassroots, national, regional and continental level?

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Mouvement des femmes en Afrique
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
425
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza LETTER OF DISCOUNT Date:...
LETTER OF DISCOUNT
Date:
Identification No.:
Name of Contract(s) / Lot(s)/:

To: (Name and Address of Employer)

Ladies and/or Gentlemen,

In case both contracts for LOT1 and for LOT2 will be assigned to us, we will offer a 2% disount from the total price, therefore the price for LOT1+LOT2 will be of ………………EURO.


Dated this ... day of .... 2008
(signature)

In the capacity of (position)

Duly authorised to sign this tender for and on behalf of (name of tenderer)

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri ПИСМО ЗА НАМАЛЕНИЕ /ОТСТЪПКА/
236
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania jeimy Tu me podrias decir si tu tienes los...
Tu me podrias decir si tu tienes los primeros capitulos de tormenta en el paraiso y si los tienes me puedes decir como conseguirlos porfavor porque yo habia visto los primeros capitulos pero deje de verlos un tiempo y ahora no los consigo por ningun lado. Me podrias decir porfavor. Gracias.

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Jeimy, можеш ли да ми кажеш ...
100
10Lugha ya kimaumbile10
Kisabia E ovaj bugarski Music Idol je do yaya
E ovaj bugarski Music Idol je do yaya! Onaj Ivan Angelov je jedan od jacih likova, koje sam vidio u zadnje vrijeme...
http://devprotalk.com/showthread.php?p=53907#post53907

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri :)
203
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi а вход приёмника поступают радиосигналы от...
а вход приёмника поступают радиосигналы от спутников, находящихся в зоне радиовидимости потребителя. Так как для решения навигационной задачи необходимо измерить псевдодальность и псевдоскорость относительно минимум 4-х спутников, то навигационные п

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri На входа на приемника постъпват радиосигнали от
389
Lugha ya kimaumbile
Kireno Musica Da França
A França há muito que é considerada um centro europeu para a arte e música. Este país traduz uma grande variedade de folclore indígena, assim como estilos diversos, naturais dos imigrantes da África, América Latina e Ásia. No campo da música clássica, a França já produziu inúmeros compositores, enquanto que na vertente de música pop assiste-se agora a um despertar do rock francês, hip hop, techno/funk e mesmo pop. A frança é um país bastante grande com várias culturas diferentes.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Musique de France
21
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Jag vet att ni älskar mig
Jag vet att ni älskar mig

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Je sais que vous m'aimez
65
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa allez Djokovic
allez Djokovic tu vas y arriver.
je te souhaite la bonne chance.
tu es le champion.
c'est juste des phrases pour supporter un champion serbe

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Napred Djokoviću...
387
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa mon doudou
Le temps passe tu n’es pas là
Je ressens chaque jour, ta présence derrière moi
Comme si ton nom suivait mes pas
Ma tristesse est telle que mes larmes couvrent le sol
Je ne suis plus rien sans toi
Je te cherche mais ne te vois pas
Bébé je t’en prie réponds-moi
Apporte-moi ta force
Tu dis que je t’ai délaissée, abandonnée, mais je n’ai jamais été aussi près de
toi que maintenant, seulement pour que tu le sentes,
Mon bébé ouvre les yeux
Sache que mes sentiments ne sont plus là pour toi....

Tafsiri zilizokamilika
Kireno O tempo passa...
31
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Non vuole prendere il posto della madre
Non vuole prendere il posto della madre
Nel senso ke non vuole fare la fine della madre.in inglese di inghilterra

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza She doesn't want to take the mother's place.
665
10Lugha ya kimaumbile10
Kiswidi Trädet
Trädet

Hösten den Känns i min märg
får mina löv att ta färg
Färger av rött är likt blod
färger av brunt är likt jord

En evighet här jag nu stått
bland allt som så sakta tagit knopp
Men färger av rött skall bli blod
färger av brunt är likt jord

Stammen ömmar mer och mer
för alla kalla år som går
Men blommorna som mot mig ler
säger att det finns en vår

Kroppen känns sá öm och len
smärtan blir så svár sá svár
Förtrolland kan jag aldrig se
livet som jag levde med

Blodet kväver färgen
blodet isar märgen
Kniven stöter i mig
lövet faller ifrån mig

Det röda blev till sist blod
det bruna blev till sist jord
Nu jag först förstod
min kropp den blir till sist jord

Hösten den känns i min märg
får mina löv att ta färg
Färger av rött är likt blod
färger av brunt är likt jord

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Árboles
40
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi kungen var sträng och släppte aldrig henne ur...
Han var sträng och släppte aldrig henne ur sikte.
Han var sträng och släppte aldrig henne ur sikte.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Él era estricto y nunca la perdía de vista.
25
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Ã…h, herregud! Var har du varit?
Ã…h, herregud! Var har du varit?
Ã…h, herregud! Var har du varit?

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¡Ay, Dios mío! ¿Dónde has estado?
45
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi jag har skrivit om akon en artist som födde i st....
jag har skrivit om akon en artist som föddes i st. louis

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania He escrito sobre Akon
244
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Hola por si no le entendiste a mi correo en mi...
Hola por si no le entendiste a mi correo en mi intento de hablar en ingles hay te va el resumen en mi idioma como estas? Cuéntame mas de ti a que te dedicas gracias por contestarme me caíste muy bien por que a pesar de ser muy guapo no eres creído espero me des tu amistad como yo te he brindado la mía

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Hello, in case you didn't understand
85
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Nästa: det kan vara värt att vänta lite. Du är...
Nästa:
det kan vara värt att vänta lite. Du är älskad, kanske av han. Han tänker på dig allt som oftast.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Próximo:
Kihispania Vecina: puede que valga la pena esperar un poquito.
<< Awali•••••• 91 ••••• 2091 •••• 2491 ••• 2571 •• 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 •• 2611 ••• 2691 •••• 3091 ••••• 5091 ••••••Inayofuata >>