Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 85641 - 85660 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1783 ••••• 3783 •••• 4183 ••• 4263 •• 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 •• 4303 ••• 4383 •••• 4783 •••••Sonraki >>
125
Kaynak dil
Türkçe UZLAÅžMAZLIKLARIN ÇÖZÃœMÃœ VE YETKÄ°LÄ° MERCÄ°

İşbu sözleşmeden ya da sözleşmenin maddelerinin yorumundan doğan anlaşmazlıkların çözümünde Ankara mahkemeleri ve icra daireleri yetkilidir



Tamamlanan çeviriler
İngilizce dispute resolution and authorization thank you
10
Kaynak dil
İngilizce boomoperator
boomoperator
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca perchiste
Arapça عامل أزيز
İbranice boomoperator
Çince 收音師
Rusça boom operator
Basit Çince 加油管操作员
Lehçe tyczkarz
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Danca Det er sødt af dig
Det er sødt af dig

Tamamlanan çeviriler
İngilizce That is sweet of you.
Hollandaca Dat is heel lief van jou.
İspanyolca Es muy amable de tu parte
31
Kaynak dil
Türkçe sen ne duÅŸundun peki benim hakkımda
sen ne duşundun peki benim hakkımda

Tamamlanan çeviriler
İngilizce what did you think about me?
32
40Kaynak dil40
Fransızca La nature est notre futur, protégeons-la !
La nature est notre futur, protégeons-la !
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tamamlanan çeviriler
İspanyolca La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Sırpça Priroda je nasa buducnost, zastitimo je
Arapça الطبيعة هي مستقبلنا ØŒ لنحميها !
İngilizce Nature
Türkçe DoÄŸa bizim geleceÄŸimizdir, onu koruyalım!
Romence Natura-i viitorul nostru, să o protejăm!
39
Kaynak dil
Fransızca Les Cours commencent à quelle heure, l'après-midi ?
Les Cours commencent à quelle heure, l'après-midi ?
Les Cours commencent à quelle heure, l'après-midi ?

Tamamlanan çeviriler
Danca Kurserne begynder hvornår, om eftermiddagen...
İngilizce The Courses start at what time, the afternoon?
Basit Çince 几点开课,下午吗?
26
Kaynak dil
Hollandaca ik kom naar jullie binnenkort!!!
ik kom naar jullie binnenkort!!!
graag dat het klopt in het bulgaars

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I will soon come to you!!!
Bulgarca Скоро ще дойда при теб!!!
141
Kaynak dil
Japonca kotae ga mitsu kara mai modo kashisa de itsraka...
kotae ga mitsu kara mai modo kashisa de itsraka
kara mawari shiteita chigau dareka mo tokoro ni iku kimi wo
semerareru hazu mo mai
nan to maku kizuteita kimi mo mayoi
嘿.不好意思麻烦大家了.!!

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 《像梦一样》—《宿命传说》片尾曲
95
Kaynak dil
Danca Jeg elsker dig af hele mit hjerte, Mads Vejlø....
Jeg elsker dig af hele mit hjerte, Mads Vejlø.
Jeg vil altid elske dig, jeg vil altid være sammen med dig, babe!
Citat

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I love you with all my heart, Mads Vejlø...
İspanyolca Te quiero con todo mi corazón, Mads Vejlø...
Fransızca Mads Vejlø.
34
Kaynak dil
İngilizce We wish you a very nice holiday in Alanya
We wish you a very nice holiday in Alanya

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca We wensen je een hele prettige vakantie in Alanya
Fransızca we wish you
Fince Loma
302
Kaynak dil
İspanyolca AMOR CONTIGO SOY FELIZ UNA VAZ MA ME DOI CUENTA...
AMOR JUNTOS SOMOS FELICES! UNA VEZ MA ME DOI CUENTA DE ESO...AL FINAL NOS ENTENDIMOS,SOMOS CELOSOS LOS DOS PERO ES PORQUE HAY UN SENTIMNIENTO LO SABES EMPEZAMOS ESTA SEMANA LLENOS DE SONRISAS Y ESO SIGNIFICA QUE LAS TENDRENMOS SIEMPRE ...PASA UN BUEN DIA BOMBOMCITO TE LO MERECES ERES UNICO, ESPECIAL,Y DIFERENTE Y SOBRE TODO DULCE ... Y TU SABES BIEN QUE YO TAMBIEN
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Tamamlanan çeviriler
Romence DRAGOSTEA MEA, ÃŽMPREUNÄ‚ SUNTEM FERICIÅ¢I. MI-AM PUTUT DA ÃŽNCÄ‚ O DATÄ‚ SEAMA DE ASTA...
185
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi o que seria de nós se não houvesse essa ligação...
o que seria de nós se não houvesse essa ligação gostosa entre eu e você, gosto de estar com você e preciso estar com você. Não importa a ligua falada ou expressada, não importa o quanto olhem ou o quanto falem.


eu te amo

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Qu'est-ce qu'on deviendrait s'il n'y avait pas cette plaisante liaison
<< Önceki•••••• 1783 ••••• 3783 •••• 4183 ••• 4263 •• 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 •• 4303 ••• 4383 •••• 4783 •••••Sonraki >>