Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 86181 - 86200 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Sonraki >>
15
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Obrigada meu Deus.
Obrigada meu Deus.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Thank you, my God.
İtalyanca Grazie, Dio mio.
Latince Deo meus Gratia
258
Kaynak dil
Sırpça Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini...
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini 22 aprila 1887.Prvi svetski rat provela je u Kragujevcu,a potom se seli u Beograd gde se bavila novinarstvom.Objavila je price i ljubavne romane.Drugi svetski rat provela je Beogradu.govorila je francuski i ruski.NIje se udavala.Umrla je 22 decembra 1952
Teks treba prevesti na engleski,

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Milica Jakovljevic Mir Jam was born in Jagodina...
50
Kaynak dil
Türkçe doÄŸum günü kutlaması
doğum günün kutlu olsun, keşke seni daha önceden tanısaydım
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Happy birthday to you
Romence La mulţi ani
92
Kaynak dil
Sırpça poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Size 100 Euro gönderdim. Akman Hotel'e çarÅŸamba sabahı geldim...
İngilizce I have sent 100E. Just go to the hotel Akman...
45
Kaynak dil
Hollandaca Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel
Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I feel like a hedgehog, but a damn hot one.
Rusça ёж
35
Kaynak dil
Yunanca Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη
Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Doll, i love you because you are very beautiful
Portekizce Boneca, eu te amo porque és muito linda !
23
Kaynak dil
Macarca ANNA HUNGRIA
hiánizyk anna nagy popsija
Frase foi escrita por um amigo meu para uma amiga(namorada)dele.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Anna de Hongrie
İngilizce I miss
Brezilya Portekizcesi Anna de Hongrie
15
Kaynak dil
Romence Eşti naşpa rău !!!
Eşti naşpa rău !!!

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡¡¡Eres muy feo!!!
175
Kaynak dil
İtalyanca Lastre
Lastre tattili per esterni in pietra naturale di prima scelta per la formazione di percorsi per non vedenti, superficie antiscivolo con disegni e rilievi per le diverse tipologie di percorso, carrabili, spessore totale..

Tamamlanan çeviriler
Bulgarca Плочи
754
170Kaynak dil170
Fransızca Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Onward to the trees, citizens!
İspanyolca A los árboles ciudadanos
Portekizce Às àrvores cidadãos
Yunanca Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Basit Çince 向着森林前进,同胞们!
Almanca Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
İtalyanca Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Türkçe VatandaÅŸlar aÄŸaçlara doÄŸru
Hırvatça Put hrašća graÄ‘ani
Romence La arbori cetăţeni
Lehçe Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkaÅ„cu/!
İbranice תרגום השיר
Hollandaca Naar de bomen, burgers!
Arapça إلى الأشجار ØŒ أيّها المواطنون!
Arnavutça Armet Qytetareve
Rusça Вперед к деревьям, граждане
29
Kaynak dil
İngilizce thanks a lot for the request!!!!!!!
thanks a lot for the request!!!!!!!

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Muito obrigado pela petição!!!!!!!
17
Kaynak dil
Türkçe almanyada ya dortmunt
almanyada ya dortmunt

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Dortmunt na Alemanha
20
Kaynak dil
Portekizce dedicado a: Eduardo Ramos
dedicado a: Eduardo Ramos

Tamamlanan çeviriler
Esperanto sindona al: Eduardo Ramos
<< Önceki•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Sonraki >>