Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçeİngilizce

Kategori Gunluk hayat

Başlık
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: Sırpça

poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni.

Başlık
I have sent 100E. Just go to the hotel Akman...
Tercüme
İngilizce

Çeviri milsha
Hedef dil: İngilizce

I have sent 100E for you. Just go to the Hotel Akman on Wednesday morning and talk to the lady. I’m sorry that I'm late with a payment.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
pretpostavljam da se ono "gosp" odnosilo na "gospodja". prevod nije bukvalan jer ne bi imao puno smisla na engleskom pa sam malo promenila kao naprimer napisala sam "samo idite do hotela i razgovarajte sa gospodjom"
En son kafetzou tarafından onaylandı - 18 Mart 2007 20:40