Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Morte é apenas o começo
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Morte é apenas o começo
Metin
Öneri
patrycia cunha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Morte é apenas o começo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Gostaria da frase acima traduzida para o latim.
Obriugado
Başlık
Mors modo initium est
Tercüme
Latince
Çeviri
goncin
Hedef dil: Latince
Mors modo initium est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
The death is just the beginning
</bridge>
Mors modo initium (without "est")
En son
charisgre
tarafından onaylandı - 19 Aralık 2007 08:28