Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Morte é apenas o começo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Morte é apenas o começo
Текст
Публікацію зроблено
patrycia cunha
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Morte é apenas o começo
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria da frase acima traduzida para o latim.
Obriugado
Заголовок
Mors modo initium est
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Mors modo initium est
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>
The death is just the beginning
</bridge>
Mors modo initium (without "est")
Затверджено
charisgre
- 19 Грудня 2007 08:28