Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Arapça - Aid Milad Majid
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Aid Milad Majid
Çevrilecek olan metin
Öneri
Tatiane Balduci
Kaynak dil: Arapça
Aid Milad Majid u ras e seni said ktir, habibe!!!
En son
cucumis
tarafından eklendi - 24 Aralık 2007 12:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Mart 2008 09:54
elmota
Mesaj Sayısı: 744
bridging:
"Merry christmas and very happy new year, darling"
using Latin script instead of Arabic ones but i think thats fine
CC:
lilian canale