Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Arabski - Aid Milad Majid
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Aid Milad Majid
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Tatiane Balduci
Język źródłowy: Arabski
Aid Milad Majid u ras e seni said ktir, habibe!!!
Ostatnio edytowany przez
cucumis
- 24 Grudzień 2007 12:14
Ostatni Post
Autor
Post
16 Marzec 2008 09:54
elmota
Liczba postów: 744
bridging:
"Merry christmas and very happy new year, darling"
using Latin script instead of Arabic ones but i think thats fine
CC:
lilian canale