Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - your song

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
your song
Metin
Öneri claudias
Kaynak dil: İngilizce

So excuse me forgetting,
but these things I do
you see I’ve forgotten,
if they’re green or they’re blue
anyway the thing is,
what I really mean,
yours are the sweetest eyes I’ve ever seen

Başlık
Sua canção
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Então perdoe-me por esquecer,
mas eu faço isso
você sabe eu esqueci,
se são verdes ou azuis
de qualquer maneira,
o que quero dizer,
é que os seus, são os olhos
mais doces que eu já vi.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 31 Aralık 2007 12:56